প্রাক্তন নিন্টেন্ডো কর্মচারীরা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপানের মধ্যে কির্বির উপস্থিতিতে আকর্ষণীয় পার্থক্যের বিষয়ে আলোকপাত করেছেন, কীভাবে প্রিয় গোলাপী পাফবলকে পশ্চিমা শ্রোতাদের জন্য তৈরি করা হয়েছিল সে সম্পর্কে অন্তর্দৃষ্টি দিয়েছেন। কির্বির বিপণন কেন অঞ্চল জুড়ে বিভিন্ন এবং কীভাবে নিন্টেন্ডো বিশ্বব্যাপী স্থানীয়করণের দিকে এগিয়ে যায় তা বুঝতে এই নিবন্ধটিতে ডুব দিন।
"অ্যাংরি কার্বি" বিস্তৃত শ্রোতাদের কাছে আবেদন করার জন্য তৈরি করা হয়েছিল
পশ্চিমে আরও আপিলের জন্য নিন্টেন্ডো কির্বিকে পুনরায় ব্র্যান্ড করেছিলেন
আমেরিকান শ্রোতাদের সাথে আরও অনুরণন করার জন্য, গেম কভার এবং শিল্পকর্মগুলিতে কির্বির উপস্থিতি একটি তীব্র, আরও কঠোর চিত্র প্রজেক্ট করার জন্য পরিবর্তিত হয়েছিল, ভক্তদের মধ্যে মনিকার "অ্যাংরি কির্বি" উপার্জন করে। প্রাক্তন নিন্টেন্ডো স্থানীয়করণের পরিচালক লেসলি সোয়ান পলিগনের সাথে সাক্ষাত্কারে ১ January জানুয়ারী, ২০২৫ সালে এই কৌশলটি বিশদভাবে বর্ণনা করেছিলেন। সোয়ান স্পষ্ট করে জানিয়েছিল যে অভিপ্রায়টি ছিল কির্বিকে রাগান্বিত করা নয় বরং দৃ determination ় সংকল্প প্রকাশ করা। তিনি উল্লেখ করেছিলেন, "সুন্দর, মিষ্টি চরিত্রগুলি জাপানের সমস্ত বয়সের মানুষের মধ্যে জনপ্রিয়," যদিও এটি হাইলাইট করে যে "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, যদিও, টিউন এবং টিন বয়েজ আরও কঠোর চরিত্রগুলিতে আকৃষ্ট হয়।"
কির্বির পরিচালক শিনিয়া কুমাজাকি: ট্রিপল ডিলাক্স, ২০১৪ সালের গেমস্পট সাক্ষাত্কারে এই অনুভূতিটি প্রতিধ্বনিত করেছেন, উল্লেখ করেছেন যে যখন বুদ্ধিমান কির্বি জাপানের আরও বেশি খেলোয়াড়কে আকর্ষণ করে, "শক্তিশালী, শক্ত কির্বি যা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আরও বেশি আপিল করে, এটি একটি দুর্দান্তভাবে দেখা যায়, তিনি এক-উপ-আচারের সাথে উল্লেখ করেছিলেন, এটি এক-আকারের-আচারের মতো নয়, বক্স আর্ট। কুমাজাকি জোর দিয়েছিলেন যে তারা গেমপ্লেতে কির্বির গুরুতর দিকটি তুলে ধরার লক্ষ্য নিয়েছিল, চরিত্রের অন্তর্নিহিত কৌতূহল জাপানে একটি উল্লেখযোগ্য অঙ্কন হিসাবে রয়ে গেছে।
"সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে কির্বির বিজ্ঞাপন
বিশেষত ছেলেদের কাছে কির্বির আবেদনকে প্রশস্ত করার প্রয়াসে নিন্টেন্ডো কির্বিকে ২০০৮ সালের নিন্টেন্ডো ডিএস -এ কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা প্রকাশের জন্য "সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে ব্র্যান্ড করেছিলেন। আমেরিকার নিন্টেন্ডোর প্রাক্তন জনসংযোগ ব্যবস্থাপক ক্রিস্টা ইয়াং একটি "কিডি" চিত্র থেকে দূরে সরে যাওয়ার জন্য সংস্থার কৌশল সম্পর্কে অন্তর্দৃষ্টি ভাগ করে নিয়েছিলেন। ইয়াং মন্তব্য করেছিলেন, "নিন্টেন্ডো এবং এমনকি সাধারণভাবে গেমিংয়ের জন্য আরও বেশি প্রাপ্তবয়স্ক/শীতল ফ্যাক্টর থাকার জন্য অবশ্যই একটি সময় ছিল।" তিনি আরও যোগ করেছেন, "'কিডি' লেবেলযুক্ত একটি খেলা থাকা সত্যিই একটি অভিশাপ ছিল।"
নিন্টেন্ডোর বিপণন ইচ্ছাকৃতভাবে কির্বির যুদ্ধের দক্ষতা এবং দৃ ness ়তার উপর জোর দিয়েছিল যে চরিত্রটি কেবল ছোট বাচ্চাদের জন্য এড়াতে এড়াতে পারে। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, 2022 সালে কির্বি এবং ভুলে যাওয়া জমির প্রচারমূলক উপকরণগুলিতে যেমন দেখা গেছে, ফোকাসটি কির্বির ব্যক্তিত্বের চেয়ে গেমপ্লে এবং দক্ষতার দিকে আরও বেশি স্থানান্তরিত হয়েছে। ইয়াং পর্যবেক্ষণ করেছেন, "কির্বিকে আরও সুদৃ .় চরিত্রে পরিণত করার জন্য একটি অব্যাহত ধাক্কা রয়েছে, তবে এটি সত্য যে বেশিরভাগ লোকেরা এখনও কির্বিকে সুন্দর বনাম শক্ত হিসাবে বিবেচনা করে।"
কির্বির জন্য নিন্টেন্ডোর মার্কিন স্থানীয়করণ
জাপান এবং আমেরিকার মধ্যে কির্বির স্থানীয়করণের বিচ্যুতি ১৯৯৫ সালের "প্লে ইট লাউড" প্রচার শুরু হয়েছিল, যা কির্বিকে একটি মগশট ভঙ্গিতে বৈশিষ্ট্যযুক্ত করেছিল। বছরের পর বছর ধরে, ইউএস বক্স আর্ট ফর কির্বি: নাইটমারে ইন ড্রিম ল্যান্ড (২০০২), কির্বি এয়ার রাইড (২০০৩), এবং কির্বি: স্কুইক স্কোয়াড (২০০)) কির্বিকে তীক্ষ্ণ ভ্রু এবং একটি কঠোর অভিব্যক্তি সহ প্রদর্শন করেছিল।
মুখের ভাবের বাইরেও, নিন্টেন্ডো পশ্চিমা শ্রোতাদের কাছে আবেদন করার জন্য অন্যান্য সামঞ্জস্য করেছিলেন। গেমবয় অন কির্বির ড্রিমল্যান্ডের ১৯৯২ সালের প্রকাশটি সিরিজের অভিষেকটি চিহ্নিত করেছে, ইউএস বক্স আর্ট দিয়ে কার্বিকে জাপানে ব্যবহৃত মূল গোলাপী রঙের চেয়ে ভুতুড়ে-সাদা সুরে চিত্রিত করেছে। এই পরিবর্তনটি গেমবয়ের একরঙা ডিসপ্লে দ্বারা প্রয়োজনীয় ছিল, তবে ১৯৯৩ সালে কির্বির অ্যাডভেঞ্চারটি এনইএসে প্রকাশিত হওয়ার পরে এটি একটি চ্যালেঞ্জ তৈরি করেছিল, যা কার্বির গোলাপী রঙ প্রকাশ করেছিল। সোয়ান উল্লেখ করেছিলেন, "যে ছেলেদের শীতল হওয়ার চেষ্টা করছেন তাদের জন্য একটি দমকা গোলাপী চরিত্র প্রত্যেকে যে বিক্রয় চেয়েছিল তা পাবে না।"
এই উপলব্ধিটি আমেরিকার নিন্টেন্ডোকে ইউএস বক্স আর্টে কির্বির মুখের অভিব্যক্তি পরিবর্তন করতে তার আবেদনকে আরও প্রশস্ত করার জন্য উত্সাহিত করেছিল। সাম্প্রতিক সময়ে, কির্বির বৈশ্বিক বিজ্ঞাপন গুরুতর এবং আনন্দদায়ক অভিব্যক্তির মধ্যে পরিবর্তিত হয়ে আরও বেশি ধারাবাহিকতা অর্জন করেছে।
নিন্টেন্ডোর বৈশ্বিক পদ্ধতির
সোয়ান এবং ইয়াং উভয়ই পর্যবেক্ষণ করেছেন যে সাম্প্রতিক বছরগুলিতে নিন্টেন্ডোর দৃষ্টিভঙ্গি আরও বিশ্বব্যাপী হয়ে উঠেছে। আমেরিকার নিন্টেন্ডো এবং নিন্টেন্ডোর জাপান অফিসের মধ্যে সহযোগিতা আরও তীব্র হয়ে উঠেছে, আরও একীভূত বিপণন এবং স্থানীয়করণ কৌশলগুলির লক্ষ্যে। এই শিফটটি আঞ্চলিক বৈচিত্রগুলি থেকে দূরে সরে যায়, যেমন কির্বির জন্য স্বতন্ত্র বক্স আর্ট এবং 1995 এর "প্লে ইট লাউড" প্রচারের মতো পরিস্থিতি এড়ায়।
ইয়াং হাইলাইট করেছে যে বিশ্বব্যাপী দর্শকদের পছন্দগুলি নাটকীয়ভাবে পরিবর্তিত হয়নি, "এটি আরও বিশ্বব্যাপী বিপণনের জন্য একটি ব্যবসায়িক কৌশল পরিবর্তন ছিল It's এটি ভাল এবং খারাপ। বৈশ্বিক অর্থ সমস্ত অঞ্চল জুড়ে ব্র্যান্ডের জন্য ধারাবাহিকতা, তবে কখনও কখনও আঞ্চলিক পার্থক্যের জন্য অবহেলা হয়।" তিনি উদ্বেগ প্রকাশ করেছিলেন যে এর ফলে "নিন্টেন্ডোর কিছু পণ্যের জন্য সত্যই নমনীয়, নিরাপদ বিপণন" হতে পারে।
গেম লোকালাইজাররা গেমিং শিল্পের বিশ্বায়ন এবং গেমস, চলচ্চিত্র, মঙ্গা, এনিমে এবং অন্যান্য মিডিয়া সহ জাপানি সংস্কৃতির সাথে পশ্চিমা শ্রোতাদের ক্রমবর্ধমান পরিচিতির জন্য আরও অভিন্ন স্থানীয়করণের দিকে বর্তমান প্রবণতাটিকে দায়ী করে।